冷得像风提示您:看后求收藏(爱看小说网www.haiwon.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
我老婆整天吵着要跟我离婚

我老婆整天吵着要跟我离婚

熬夜伤肝也很伤感
高辣 连载 3万字
说好的天选之子呢?

说好的天选之子呢?

好累,我是牲口吗(狂喝肾宝)
高辣 连载 52万字
家有良夫

家有良夫

金大
路心爱简直不敢相信,眼前这个人模人样的汉子,居然是小时候那个粘着她的鼻涕虫。可就算他长得再英俊潇洒,也改变不了他是个卖猪肉的事实。
高辣 连载 29万字
智取威虎山

智取威虎山

小清河
我对2018年世界杯的认知,是一晃又过去了四年,自己这个80后,从 屌丝青年过渡向了屌丝大叔。不过我还是抱着欢快心情,迎接的又一届世界杯的 到来,作为一个单身屌丝,起码熬夜看球无拘无管。 赌球默认合法化,这届世界杯不没压点钱,你都不好意思跟别人一块看球, 「上天台」,成了看18世界杯的第一流行语。我几乎没有赌过球,这届世界杯 受大气氛影响,觉得压些钱看球更刺激,于是在网上小小的压了些钱。
高辣 连载 34万字
永远太远(短篇集)

永远太远(短篇集)

C西溪C
卡文的时候会冒出很多奇怪的灵感最近在更《戒你》,忽然就很想再写be文所以开个小短篇集,放一些短篇文be的、禁忌的、或是什么乱七八糟的设定可能跟的中长文很不一样,就是想写什么就写什么所以!真的!慎入!!!!!!肉肉不定,可能大肉可能肉渣所以!真的!慎入!!!!!!
高辣 连载 9万字
嫁给未来皇帝后我咸鱼了

嫁给未来皇帝后我咸鱼了

珊瑚与夏天
文案:齐国公府二姑娘陆想容从出生来一直过得顺风顺水,在十六岁那年嫁给了在朝堂上下一片叫好的宁王。宁王对她不赖,对府中侧妃侍妾更是不赖,平素喜好吟弄风月,对一众妾侍也宠爱无度。陆想容操劳一生都在为他人做嫁衣裳,最终落得了一个香消玉殒的结局。重来一世,陆想容打定了主意远离宁王萧涣,却不想无意间卷入夺嫡风波,阴差阳错被许配给了四皇子萧攸。这个看似郁郁不得志的年轻皇子,实则是成为最后赢家的冷面君王。陆想容
高辣 连载 40万字