冷得像风提示您:看后求收藏(爱看小说网www.haiwon.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
【剑网3谢李】雪中梦

【剑网3谢李】雪中梦

快雪时晴
高辣 连载 2万字
坏狗和他的可爱老婆

坏狗和他的可爱老婆

和子
高辣 连载 0万字
暮冬(父女)

暮冬(父女)

Sincerely
Δ亲父女,有血缘,慎!更多免费小说请收藏:
高辣 连载 21万字
男主他绑错人了(年上)

男主他绑错人了(年上)

易昭
秦铮要绑的是另个千金小姐,哪知道绑来桑若这尊大神。好不容易把人送回去,秦铮心软地路过,就看见小姑娘呆呆地站着,没一个人管她。秦铮咬牙,只得又把小姑娘带回了家。绑匪x被绑错的小可怜年上/年龄差十岁救赎向sc一日三更,8点、12点、18点。每一百珠加更。希望大家多多收藏评论投珠()wb易昭(欢迎来找我玩儿~( ˙?˙ )
高辣 连载 7万字
海骚主播-陈海茵

海骚主播-陈海茵

shisu1235
华灯照亮了街头,而在拥挤的车潮、川流的人群中,不论是庸庸碌碌的人生, 抑或是战战兢兢的生命,不过都是世界舞台的一小部分,微不足道中却见浩瀚宇 宙,亮晃晃的月亮一视同仁地照看着一切、放弃着一切。 而人一生追求的是什么呢?或许你会说每个人都不一样吧,你说的没错,每 一个人都在追求不一样的东西,但如果让我们看向最根本的,为什么人会去追求? 追求的,不就是那一份欲望吗?就算你吃斋念佛,又为了什么?不也是那
高辣 连载 9万字
【星铁】谁要在R18的游戏里当主角啊

【星铁】谁要在R18的游戏里当主角啊

我栖春山
高辣 连载 4万字