冷得像风提示您:看后求收藏(爱看小说网www.haiwon.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
海王修仙自救采摘手册

海王修仙自救采摘手册

老子一脚把你妈踹沟里
高辣 连载 0万字
死亡号牌

死亡号牌

苍黎
“这个游戏用各式各样的方法来摧残着里面每一个玩家的神经,无时无刻都感觉被压迫得无法呼吸。” “等我把你杀死,是不是就可以通关游戏?” 嘘,别告诉他们这是一个 经验丰富作死小能手有超好看泪痣
高辣 连载 26万字
预约刁凄

预约刁凄

吕希晨
高辣 连载 2万字
(BDSM)本应修罗场的我HE了

(BDSM)本应修罗场的我HE了

爱吃瓜的少女
高辣 连载 2万字
我说没关係,但你觉得有关係

我说没关係,但你觉得有关係

秋雨多多
俗话说,有梦最美,但考虑到现实层面,能将梦想化作未来金钱与粮食的人,又有几个呢? 然而,升上大学的她,明明已下定决心,要将说不出口的梦想永远埋藏于心底了,但那如阳光般温暖漂亮的大男孩,却在那
高辣 连载 3万字
古城梦呓抄

古城梦呓抄

祝孤生
林羽进入大学之后,遇见了高中同学李翎轻。阴差阳错中,两人发生了关系。接下来短短几个月里,林羽还和大学学姐,同班班花,舍友母亲等一系列美人有了香艳的关系,但他心中的白月光却始终只有一人。
高辣 连载 4万字